Come, Holy Spirit. Enkindle in our hearts, the fire of Your Divine Love.



Blessed Mother Mary, Queen of Carmel,

protect and pray for us.



Introduction, Preface, and Prologue

 Title:                     The Life of St. Teresa of Jesus,
                                  of The Order of Our Lady of Carmel
Creator:                 Teresa, of Avila, Saint (1515-1582)

Rights:                  Public Domain
CCEL Subjects:    All; Mysticism; Biography; Classic; Proofed;
LC Call no:           BX4700.T4 A2 1904
LC Subjects:

Christian Denominations

Roman Catholic Church

Biography and portraits

Individual

Saints, A-Z     Saint Teresa

_____________________


The Life of  St. Teresa of Jesus

Re-imprimatur.

+ Franciscus

Archiepiscopus Westmonast.

Die 27 Sept., 1904.
___________________________

The Life of  St. Teresa of Jesus,
of the Order of Our Lady of Carmel.

Written by Herself.

Translated from the Spanish by    David Lewis.

Third Edition Enlarged.

With additional Notes and an Introduction by
Rev. Fr. Benedict Zimmerman, O.C.D.

MCMIV.   1904
______________________________

Contents.

Chap.

[1]Introduction to the Third Edition,
       by Rev. B. Zimmerman

[2]St. Teresa's Arguments of the Chapters

[3]Preface by David Lewis

[4]Annals of the Saint's Life

[5]Prologue

[6]I. Childhood and early Impressions-
        The Blessing of pious Parents-
        ”Desire of Martyrdom-
        Death of the Saint's Mother

[7]II. Early Impressions -
         Dangerous Books and Companions-
         The Saint is placed in a Monastery

[8]III. The Blessing of being with good people-
           How certain Illusions were removed

[9]IV. Our Lord helps her to become a Nun-
           Her many Infirmities

[10]V. Illness and Patience of the Saint-
           The Story of a Priest
              whom she rescued from a Life of Sin

[11]VI. The great Debt she owed to our Lord
                  for His Mercy to her-
             She takes St. Joseph for her Patron

[12]VII. Lukewarmness-
              The Loss of Grace-
              Inconvenience of Laxity in Religious Houses

[13]VIII. The Saint ceases not to pray-
                Prayer the way to recover what is lost-
                All exhorted to pray-
                The great Advantage of Prayer,
                   even to those who may have ceased from it

[14]IX.  The means whereby
                   our Lord quickened her Soul,
                   gave her Light in her Darkness,
                   and made her strong in Goodness

[15]X.   The Graces she received in Prayer-
              What we can do ourselves-
              The great Importance of understanding
                  what our Lord is doing for us-
              She desires her Confessors
                  to keep her Writings secret,
                  because of the special Graces
                  of our Lord to her,
                  which they had commanded her to describe

[16]XI.   Why men do not attain quickly
                  to the perfect Love of God-
               Of Four Degrees of Prayer-
               Of the First Degree-
               The Doctrine profitable for Beginners,
                 and for those who have no sensible Sweetness

[17]XII.   What we can ourselves do-
                The Evil of desiring
                   to attain to supernatural States
                   before our Lord calls us

[18]XIII.  Of certain Temptations of Satan-
                Instructions relating thereto

[19]XIV. The Second State of Prayer-
                Its supernatural Character

[20]XV.  Instructions for those
                 who have attained to the Prayer of Quiet-
                Many advance so far, but few go farther

[21]XVI. The Third State of Prayer-
                Deep Matters-
                What the Soul can do that has reached it-
                Effects of the great Graces of our Lord

[22]XVII. The Third State of Prayer-
                 The Effects thereof -
                 The Hindrance caused
                   by the Imagination and the Memory

[23]XVIII. The Fourth State of Prayer-
                  The great Dignity of the Soul raised to it
                     by our Lord-
                  Attainable on Earth, not by our Merit,
                     but by the Goodness of our Lord

[24]XIX. The Effects of this Fourth State of Prayer-
                Earnest Exhortations to those
                   who have attained to it
                   not to go back nor to cease from Prayer,
                   even if they fall-
               The great Calamity of going back

[25]XX. The Difference between Union and Rapture-
               What Rapture is-
               The Blessing it is to the Soul-
               The Effects of it

[26]XXI. Conclusion of the Subject-
                Pain of the Awakening-
                Light against Delusions

[27]XXII. The Security of Contemplatives
                    lies in their not ascending to high Things
                    if our Lord does not raise them-
                 The Sacred Humanity must be the Road
                    to the highest Contemplation-
                 A Delusion in which the Saint
                   was once entangled

[28]XXIII.  The Saint resumes the History of her Life-
                   Aiming at Perfection-
                   Means whereby it may be gained-
                   Instructions for Confessors

[29]XXIV.  Progress under Obedience-
                    Her Inability to resist the Graces of God-
                    God multiplies His Graces

[30]XXV.   Divine Locutions-
                    Delusions on that Subject

[31]XXVI.  How the Fears of the Saint vanished-
                    How she was assured that her Prayer
                       was the Work of the Holy Spirit

[32]XXVII. The Saint prays to be directed
                        in a different way-
                     Intellectual Visions

[33]XXVIII. Visions of the Sacred Humanity
                        and of the glorified Bodies-
                      Imaginary Visions-
                      Great Fruits thereof
                        when they come from God

[34]XXIX. Of Visions-
                   The Graces our Lord bestowed on the Saint-
                   The Answers our Lord gave her for those
                       who tried her

[35]XXX.  St. Peter of Alcantara comforts the Saint-
                  Great Temptations and Interior Trials

[36]XXXI. Of certain outward Temptations
                     and Appearances of Satan-
                   Of the Sufferings thereby occasioned-
                   Counsels for those who go on unto Perfection

[37]XXXII. Our Lord shows St. Teresa the Place
                      which she had by her Sins deserved in Hell-
                    The Torments there-
                    How the Monastery of St. Joseph was founded

[38]XXXIII. The Foundation of the Monastery hindered-
                     Our Lord consoles the Saint

[39]XXXIV. The Saint leaves
                        her Monastery of the Incarnation
                        for a time, at the command of her superior-
                      Consoles an afflicted Widow

[40]XXXV. The Foundation of the House of St. Joseph-
                       Observance of holy Poverty therein-
                     How the Saint left Toledo

[41]XXXVI. The Foundation
                        of the Monastery of St. Joseph-
                      Persecution and Temptations-
                      Great interior Trial of the Saint,
                        and her Deliverance

[42]XXXVII. The Effects of the divine Graces in the Soul-
                       The inestimable Greatness
                          of one Degree of Glory

[43]XXXVIII. Certain heavenly Secrets, Visions,
                          and Revelations-
                        The Effects of them in her Soul

[44]XXXIX. Other Graces bestowed on the Saint-
                      The Promises of our Lord to  her-
                      Divine Locutions and Visions

[45]XL.         Visions, Revelations, and Locutions

The Relations.

 Relation.

[46]   I.     Sent to St. Peter of Alcantara in 1560
                   from the Monastery of the Incarnation, Avila

[47]   II.   To one of her Confessors,
                  from the House of Dona Luisa de la Cerda,
                  in 1562

[48]   III.  Of various Graces granted to the Saint
                   from the year 1568 to 1571,  inclusive

[49]   IV. Of the Graces the Saint received in Salamanca
                  at the end of Lent, 1571

[50]   V.  Observations on certain Points of Spirituality

[51]  VI.  The Vow of Obedience to Father Gratian
                  which the Saint made in 1575

[52] VII.  Made for Rodrigo Alvarez, S.J.,
                   in the year 1575,
                      according to Don Vicente de la Fuente;
                   but in 1576,
                      according to the Bollandists and F. Bouix

[53] VIII.  Addressed to F. Rodrigo Alvarez

[54]   IX.  Of certain spiritual Graces she received
                   in Toledo and Avila
                   in the years 1576 and 1577

[55]    X.  Of a Revelation to the Saint at Avila,
                    1579, and
                of Directions
                    concerning the Government of the Order

[56]   XI. Written from Palencia in May,
                    1581, and addressed to Don Alonzo Velasquez,
                    Bishop of Osma,
                    who had been when Canon of Toledo,
                    one of the Saint's Confessors

     _______________________________________


Introduction to the Present Edition.
by Rev. Fr. Benedict Zimmerman,
     Order of Discalced Carmelites

When the publisher entrusted me
   with the task of editing this volume,
one sheet was already printed and
  a considerable portion of the book was in type.

Under his agreement with the owners of the copyright,
  he was bound to reproduce the text and notes, etc.,
originally prepared by Mr. David Lewis
  without any change,

so that my duty was confined to
     reading the proofs and
     verifying the quotations.

This translation of the Life of St. Teresa is so excellent,
   that it could hardly be improved.

While faithfully adhering to her wording,
the translator has been successful in rendering the lofty teaching
    in simple and clear language,
an achievement all the more remarkable as
    in addition to
       the difficulty arising from the transcendental nature of the subject matter,
       the involved style, and
       the total absence of punctuation
    tend to perplex the reader.

Now and then there might be some difference of opinion
  as to how St. Teresa's phrases should be construed,
but it is not too much to say that on the whole
   Mr. Lewis has been
         more successful
         than any other translator,
      whether English or foreign.

Only in one case have
      I found it necessary to make some slight alteration
              in the text, and
      I trust the owners of the copyright
              will forgive me for doing so.


      In [57]Chapter XXV., § 4, St. Teresa,
          speaking of the difference between
                the Divine and
                the imaginary locutions,
          says that a person
            commending a matter to God
                with great earnestness,
               may think that he hears
            whether his prayer will be granted or not:

             y es muy posible,
            "and this is quite possible,"

            but he who has ever heard a Divine locution
            will see at once
               that this assurance is something quite different.

        Mr. Lewis, following the old Spanish editions,
           translated "And it is most impossible,"
        whereas both
                the autograph and
                the context
            demand the wording I have ventured to substitute.

When Mr. Lewis undertook
   the translation of St. Teresa's works,
     he had before him
           Don Vicente de la Fuente's edition
            (Madrid, 1861 - 1862),
     supposed to be a faithful transcript of the original.

In 1873
the Sociedad Foto-Tipografica-Catolica of Madrid
    published a photographic reproduction
of the Saint's autograph in 412 pages in folio,
    which establishes the true text once for all.

Don Vicente prepared a transcript of this,
   in which he wisely adopted the modern way of spelling
but otherwise preserved the original text,
    or at least pretended to do so,
for a minute comparison between
            autograph and
            transcript
       reveals the startling fact
   that nearly a thousand inaccuracies
       have been allowed to creep in.

Most of these variants are immaterial,
   but there are some
which ought not to have been overlooked.

      Thus, in [58]Chapter XVIII. § 20,
      St. Teresa's words are:
         Un gran letrado de la orden
             del glorioso santo Domingo,
      while Don Vicente retains the old reading
          De la orden del glorioso patriarca santo Domingo.

      Mr. Lewis possessed
            a copy of this photographic reproduction,
        but utilised it only in one instance
            in his second edition. [1]

The publication of the autograph
    has settled a point of some importance.

The Bollandists (n. 1520),
    discussing the question
whether the [59]headings of the chapters
   (appended to this Introduction) are by
        St. Teresa or
        a later addition,
    come to the conclusion
        (against the authors
            of the Reforma de los Descalços))
that they are clearly an interpolation (clarissime patet)
      on account of the praise of the doctrine
contained in these arguments.

Notwithstanding their high authority
       the Bollandists are, in this respect, perfectly wrong,
the arguments
       are entirely in St. Teresa's own hand and
       are exclusively her own work.

       The Book of Foundations and the Way of Perfection
            contain similar arguments
       in the Saint's handwriting.

       Nor need any surprise be felt
                 at the alleged praise of her doctrine
          for by saying:
                   this chapter is most noteworthy (Chap. XIV.),
                   or:
                   this is good doctrine (Chap. XXI.), etc.,
           she takes no credit for herself
                 because she never grows tired of repeating
           that she only delivers the message
                 she has received from our Lord. [2]

The Bollandists, not having seen the original,
        may be excused,
 but P. Bouix (whom Mr. Lewis follows in this matter)
        had no right to suppress these arguments.

It is to be hoped
   that future editions of the works of S. Teresa
will not again deprive the reader
   of this remarkable feature
of her writings.

What she herself thought of her books
       is best told by Yepes
  in a letter to Father Luis de Leon,
        the first editor of her works:
"She was pleased when
       her writings were being praised and
       her Order and the convents were held in esteem.

Speaking one day of the Way of Perfection, she
    rejoiced to hear it praised, and
    said to me with great content:
       Some grave men tell me that it is like Holy Scripture.
       For being revealed doctrine it seemed to her
            that praising her book was like praising God." [3]

A notable feature in Mr. Lewis's translation is
   his division of the chapters into short paragraphs.

But it appears that he rearranged the division
  during the process of printing,
with the result
  that a large number of references were wrong.

No labour has been spared in the correction of these, and
I trust that the present edition
  will be the more useful for it.

In quoting the Way of Perfection and the Interior Castle
  (which he calls Inner Fortress!)
Mr. Lewis refers to similar paragraphs
   which, however, are to be found in no English edition.

A new translation of these two works
  is greatly needed, and,

in the case of the Way of Perfection,
   the manuscript of the Escurial should be consulted
   as well as that of Valladolid.

Where the writings of S. John of the Cross are quoted
   by volume and page,
the edition referred to is the one of 1864,
   another of Mr. Lewis's masterpieces.

The chapters in Ribera's Life of St. Teresa
    refer to the edition in the Acts of the Saint
by the Bollandists.

These and all other quotations
         have been carefully verified,
    with the exception of those taken from the works
        on Mystical theology
    by Antonius a Spiritu Sancto
         and Franciscus a S. Thoma,
    which I was unable to consult.

I should have wished to replace the quotations
    from antiquated editions of the Letters of our Saint
by references to the new French edition
    by P. Gregoire de S. Joseph
    (Paris, Poussielgue, 1900),
which may be considered as the standard edition.

In [60]note 2 to Chap. XI.
   Mr. Lewis draws attention to a passage in a sermon
by S. Bernard containing an allusion
   to different ways of watering a garden
similar to St. Teresa's well-known comparison.

     Mr. Lewis's quotation is incorrect, and
     I am not certain
        what sermon he may have had in view.

     Something to the point may be found
        in sermon 22 on the Canticle
            (Migne, P. L. Vol. CLXXXIII, p. 879), and
        in the first sermon on the Nativity of our Lord
            (ibid., p. 115), and also
        in a sermon on the Canticle
            by one of St. Bernard's disciples
             (Vol. CLXXXIV., p. 195).

     I am indebted
           to the Very Rev. Prior Vincent McNabb, O.P.,
      for the verification of a [61]quotation
           from St. Vincent Ferrer
              ([62]Chap. XX. § 31).

Since the publication of Mr. Lewis's translation
   the uncertainty about the date of St. Teresa's profession
has been cleared up.

Yepes, the Bollandists, P. Bouix,
   Don Vicente de la Fuente,
   Mr. Lewis, and numerous other writers
assume that she
        entered the convent of the Incarnation [4]
              on November 2nd, 1533, and
        made her profession
              on November 3rd, 1534.

The remaining dates of events
     previous to her conversion
are based upon this,

    as will he seen from
the chronology printed by Mr. Lewis
    at the end of his Preface and
    frequently referred to in the footnotes.

It rests, however, on inadequate evidence,
    namely on a single passage in the Life [5]
where the Saint says
    that she was not yet twenty years old
when she made
    her first supernatural experience in prayer.

     She was twenty in March, 1535, and
        as this event took place after her profession,
     the latter was supposed by Yepes and his followers
        to have taken place in the previous November.

     Even if we had no further evidence,
         the fact that St. Teresa is not always reliable
             in her calculation
     should have warned us
         not to rely too much upon
             a somewhat casual statement.

      In the [63]first chapter, § 7,
         she positively asserts
      that she was rather less than twelve years old
            at the death of her mother,
        whereas we know
            that she was
            at least thirteen years and eight months old.

       As to the profession we have overwhelming evidence
          that it took place
             on the 3rd of November, 1536, and
       her entrance in the convent a year and a day earlier.

      To begin with, we have the positive statement
           of her most intimate friends,
                  Julian d'Avila,
                  Father Ribera, S.J., and
                  Father Jerome Gratian.

      Likewise Dona Maria Pinel, nun of the Incarnation,
            says in her deposition:
      "She (Teresa of Jesus) took the habit
            on 2 November, 1535." [6]

       This is corroborated by various passages
            in the Saint's writings.

       Thus, in [64]Relation VII., written in 1575,
       she says, speaking of herself:
            "This nun took the habit forty years ago."

         Again in a passage of the Life,  written about
               the end of 1564 or
               the beginning of the following year, [7]
         she mentions that she has been a nun for
               over twenty-eight years,
         which points to her profession in 1536.

         But there are two documents
               which place the date of profession
         beyond dispute,  namely
                the act of renunciation of her right
                     to the paternal inheritance and
                the deed of dowry drawn up
                     before a public notary.

          Both bear the date 31 October, 1536.

         The authors of the Reforma de los Descalços
                 thought that they must have been drawn up
          before St. Teresa took the habit, and
          therefore placed this event in 1536
                  and the profession in 1537,

          but neither of these documents
                  is necessarily connected with the clothing,
            yet both must have been completed
                  before profession.

          The Constitutions of Blessed John Soreth,
               drawn up in 1462,
          which were observed
               at the convent of the Incarnation,
          contain the following rule
               with regard to the reception
               and training of novices: [8]

            Consulimus quod recipiendus
            ante susceptionem habitus expediat se de omnibus
            quae habet in saeculo nisi ex causa rationabili
            per priorem generalem vel
            provincialem fuerit aliter ordinatum.

            There was, indeed, good reason
                     in the case of St. Teresa
                to postpone these legal matters.

                Her father was much opposed
                    to her becoming a nun,
                but considering his piety
                    it might have been expected
                that before the end of the year of probation
                    he would
                       grant his consent
                           (which in the event he did
                            the very day she took the habit), and
                       make arrangements for the dowry.

               One little detail concerning her haste
                   in entering the convent
               has been preserved
                   by the Reforma and the Bollandists, [9]
               though neither seem to have understood its meaning.

               On leaving the convent of the Incarnation
                   for St. Joseph's in 1563,
               St. Teresa handed the prioress of the former convent
                   a receipt for her bedding, habit and discipline.

                This almost ludicrous scrupulosity was
                    in conformity with a decision
                        of the general chapter of 1342
                 which said:

                   Ingrediens ordinem ad sui ipsius instantiam
                        habeat lectisternia pro se ipso,
                    sin autem recipiens solvat lectum illum.

                    As St. Teresa entered the convent
                         without the knowledge of her father
                    she did not bring this insignificant trousseau
                          with her;

                accordingly the prioress
                     became responsible for it and
                          obtained a receipt
                     when St. Teresa went to the new convent.

                The dowry granted by Alphonso Sanchez de Cepeda
                       to his daughter
                 consisted of twenty-five measures,
                        partly wheat, partly barley,
                 or, in lieu thereof,
                        two hundred ducats per annum.

                Few among the numerous nuns of the Incarnation
                   could have brought
                a better or even an equal dowry.

The date of St. Teresa's profession
    being thus fixed on the 3rd of November, 1536,
some other dates of the chronology must be revised.

Her visit to Castellanos de la Canada
   must have taken place
   in the early part of 1537.

But already before this time
   the Saint had an experience
which should have proved a warning to her, and
   the neglect of which she never ceased to deplore,
namely the vision of our Lord; [10]

her own words are that this event
    took place
"at the very beginning of her acquaintance
     with the person"
who exercised so dangerous an influence upon her.

Mr. Lewis assigns to it the date 1542,
   which is impossible seeing that instead of twenty-six
it was only twenty-two years
   before she wrote that passage of her life.

Moreover, it would have fallen
    into the midst of her lukewarmness
(according to Mr. Lewis's chronology)
    instead of the very beginning.

P. Bouix rightly assigns it to the year 1537,
   but as he is two years in advance of our chronology
it does not agree with the surrounding circumstances
   as described by him.

Bearing in mind the hint St. Teresa gives [11]
   as to her disposition immediately after her profession,
we need not be surprised
   if the first roots of her lukewarmness
show themselves so soon.

From Castellanos she proceeded to Hortigosa
   on a visit to her uncle.
While there she became acquainted
   with the book called Tercer Abecedario.
        (The Third Alphabet)

Don Vicente remarks that the earliest edition
        known to him
   was printed in 1537,
which tells strongly against the chronology
    of the Bollandists, P. Bouix, and others.

Again, speaking of her cure at Bezadas
   she gives a valuable hint
by saying that she remained blind to certain dangers
   for more than seventeen years
until the Jesuit fathers finally undeceived her.

As these came to Avila in 1555
    the seventeen years lead us back to 1538,
which precisely coincides with her sojourn at Bezadas.

She remained there until Pascua florida
   of the following year.

P. Bouix and others understand by this term,
        Palm Sunday,
   but Don Vicente shows good reason
        that Easter Sunday is meant,
   which in 1539 was April the 6th.

She then returned to Avila,
   more dead than alive,
   and remained seriously ill for nearly three years,
until she was cured
   through the miraculous intervention of St. Joseph
   about the beginning of 1542.

Now began the period of lukewarmness
   which was temporally interrupted
by the illness and death of her father, in 1544 or 1545, and
   came to an end about 1555.

Don Vicente, [65]followed by Mr. Lewis,
   draws attention to what he believes to be
a "proof of great laxity of the convent,"
    that St. Teresa should have been urged
by one of her confessors
          to communicate as often as once a fortnight.

It should be understood that frequent communion
    such as we now see it practised
was wholly unknown in her time.

The Constitutions of the Order specified twelve days
    on which all those
              that were not priests
    should communicate,

adding:
  Verumtamen fratres professi prout Deus eis devotionem
    contulerit diebus dominicis et festis duplicibus
     (i.e., on feasts of our Lady, the Apostles, etc.),
     communicare poterunt si qui velint.

Thus, communicating about once a month
    St. Teresa acted
       as ordinary good Religious were wont to do,
and by approaching the sacrament more frequently
     she placed herself among the more fervent nuns. [12]

St. Teresa wrote quite a number of different accounts of her life.

The first,
         addressed to Father Juan de Padranos, S.J. [13] and
         dated 1557,
     is now lost.

The second,
         written for St. Peter of Alcantara,
    is Relation I.

   at the end of this volume;
          a copy of it,
          together with a continuation (Relation II.)
   was sent to Father Pedro Ibanez in 1562.

It is somewhat difficult
   to admit that in the very same year
she wrote another, more extensive, account
   to the same priest,
which is generally called the "first" Life.

At the end of the Life
     such as we have it now,
         St. Teresa wrote:
              "This book was finished in June, 1562," and
         Father Banez wrote underneath:
             "This date refers to the first account
                   which the Holy Mother Teresa of Jesus
               wrote of her life;

      it was not then divided into chapters.

      Afterwards she
          made this copy and
          inserted in it many things
             which had taken place subsequent to this date,
              such as the foundation of the monastery
             of St. Joseph of Avila."

Elsewhere Father Banez says: [14]
"Of one of her books,
    namely, the one in which she recorded
          her life and
          the manner of prayer 
              whereby God had led her,
     I can say that she composed it to the end
         that her confessors might
               know her the better and
               instruct her, and also
         that it might encourage and animate those
            who learn from it the great mercy 
                      God had shown her,
            a great sinner as she humbly acknowledged herself to be.

   This book was already written
        when I made her acquaintance,
   her previous confessors having given her permission
        to that effect.

   Among these was a licentiate
        of the Dominican Order,
   the Reverend Father Pedro Ibanez, reader of Divinity at Avila.

   She afterwards completed and recast this book."

These two passages of Banez
    have led the biographers of the Saint
to think that she wrote her Life twice,

first
    in 1561 and the following year,
        completing it
    in the house of Dona Luisa de la Cerda at Toledo,
        in the month of June; and
secondly
    between 1563 and 1565
       at St. Joseph's Convent of Avila.

They have been at pains to point out a number of places
   which could not have been in the "first" Life,
but must have been added in the second [15] ;

and they took it for granted that the letter
   with which the book as we now have it concludes,
was addressed to Father Ibanez in 1562,
   when the Saint sent him the "first" Life.

It bears neither address nor date,
   but from its contents I am bound to conclude
       that it was written in 1565,
       that it refers to the "second" Life, and
       that whomsoever it was addressed to,
  it cannot have been to Father Ibanez,
       who was already dead at the time. [16]

Saint Teresa asks the writer
    to send a copy of the book to Father Juan de Avila.

Now we know from her letters
    that as late as 1568
        this request had not been complied with, and
    that St. Teresa had to write twice to Dona Luisa
        for this purpose; [17]

but if she had already given these instructions in 1562,
   it is altogether incomprehensible
that she did not see to it earlier,
   especially when the "first" Life was returned to her
for the purpose of copying and completing it.

The second reason which prevents me from considering this letter
   as connected with the "first" Life
will be examined
   when I come to speak
        of the different ends the Saint had in view
   when writing her Life.

It is more difficult to say to whom the letter was really addressed.

The Reforma suggests Father Garcia de Toledo, Dominican,
   who bade the Saint write the history
         of the foundation of St. Joseph's at Avila [18] and
    who was her confessor at that convent.

It moreover believes
     that he it is
to whom [66]Chapter XXXIV. §§ 8-20 refers,
     and this opinion appears to me plausible.

     As to the latter point,
         Yepes thinks the Dominican at Toledo
                   was Father Vicente Barron,
         the Bollandists
                   offer no opinion, and
         Mr. Lewis, in his first edition
                   gives first the one
                   and then the other.

      If, as I think,
           Father Garcia was meant,
       the passage in [67]Chapter XVI. § 10,
           beginning "O, my son,"
         would concern him also,
       as well as several passages
         where Vuestra Merced- you, my Father-  
       is addressed.

       For although the book came finally
          into the hands of Father Banez,
       it was first delivered into those
          of the addressee of the letter.

Whether the previous paper was
        a mere "Relation,"
     or really
        a first attempt at a "Life," [19]
   there can be no dispute about its purpose:
     St. Teresa speaks of it in the following terms:
        "I had recourse to my Dominican father (Ibanez);
          I told him all about
                    my visions,
                    my way of prayer,
                    the great graces our Lord had given me,
                as clearly as I could,  and
           begged him to consider the matter well, and
           tell me if there was anything therein
                at variance with the Holy Writings, and
           give me his opinion on the whole matter." [20]

The account thus rendered
    had the object of enabling Father Ibanez
  to give her light upon the state of her soul.

But while she was drawing it up,
    a great change came over her.

During St. Teresa's sojourn at Toledo
    she became
           from a pupil
           (to) an experienced master
       in Mystical knowledge.

"When I was there a religious"
       (probably Father Garcia de Toledo)
   "with whom I had conversed occasionally
        some years ago,
     happened to arrive.

When I was at Mass in a monastery of his Order,
    I felt a longing to know the state of his soul." [21]

   Three times the Saint rose from her seat,
    three times she sat down again,
        but at last she went to see him in a confessional,
           not to ask for any light for herself,
           but to give him what light she could,
        for she wished to induce him
           to surrender himself more perfectly to God, and

         this she accomplished by telling him
             how she had fared since their last meeting.

No one who reads this remarkable chapter
    can help being struck by the change
that has come over Teresa:

    the period of her schooling is at an end, and
    she is now the great teacher of Mystical theology.

    Her humility does not allow her to speak
        with the same degree of openness
                upon her achievements
        as she did when making known her failings,
     yet she cannot conceal the Gift of Wisdom
        she had received and the use she made of it.

St. Teresa's development,
     if extraordinary
             considering the degree of spirituality she reached,
     was nevertheless gradual and regular.

With her wonderful power of analysis,
    she has given us
         not only a clear insight into her interior progress,
         but also a sketch of the development
               of her understanding of supernatural things.

     "It is now (i.e., about the end of 1563)
             some five or six years,
       I believe, since our Lord raised me
            to this state of prayer, in its fulness,
            and that more than once,
                --and I never understood it, and
                           never could explain it;
            and so I was resolved,
                 when I should come thus far in my story,
                           to say very little or nothing at all."[22]

In the following chapter she adds:
  "You, my father, will be delighted greatly
             to find an account of the matter in writing, and
             to understand it;

    for it is one grace
             that our Lord gives grace; and
          it is another grace
             to understand
                    what grace and
                    what gift it is; and
          it is another and further grace
              to have the power to
                    describe and
                     explain it to others.

    Though it does not seem
            that more than the first of these
                              --the giving of grace--
             is necessary,
     it is a great advantage and a great grace
             to understand it." [23]

    These words contain the clue to much
       that otherwise would be obscure
     in the life of our Saint:

       great graces were bestowed upon her,
       but at first she
            neither understood them herself
            nor was she able to describe them.

       Hence the inability
           of her confessors and spiritual advisers
        to guide her.

       Her natural gifts,
           great though they were,
       did not help her much.

       "Though you, my father, may think
            that I have a quick understanding,
        it is not so;

        for I have found out in many ways
            that my understanding can take in only,
         as they say,
                 what is given it to eat.

         Sometimes my confessor used
            to be amazed at my ignorance:
         and he never explained to me
                     --nor, indeed, did I desire to understand --
                               how God did this,
                       nor
                              how it could be.
                     Nor did I ever ask." [24]

At first she was simply bewildered
    by the favours shown her,
 afterwards she could not help knowing,
   despite the fears of over anxious friends,
      that they did come from God, and
      that so far from imperilling her soul
          made a different woman of her,
but even then she was not able to explain to others
     what she experienced in herself.

But shortly before the foundation of St. Joseph's convent
   she received the last of the three graces
mentioned above,
             the Gift of Wisdom,
and the scene at Toledo is the first manifestation of it.

This explains the difference of
            the "Life" such as we know it
      from
            the first version or
            the "Relations"
         preceding it.

       Whatever this writing was,
               it still belonged
        to the period of her spiritual education,

       whereas the volume before us
               is the first-fruit of her spiritual Mastership.

The new light that had come to her
     induced her confessors [25]
  to demand a detailed work
     embodying everything
  she had learned from her heavenly Teacher. [26]

       The treatise on Mystical theology
             contained in Chapters X. to XXI.,
       the investigation
             of Divine locutions, Visions and Revelations
             in the concluding portion of the work
   could have had no place in any previous writing.

While her experiences
            before she obtained the Gift of Wisdom
    influenced but three persons
            (one of them being her father),
    a great many profited
             by her increased knowledge. [27]

The earlier writings were but confidential communications
    to her confessors, and
if they became known to larger circles
    this was due to indiscretion.

But her "Life" was written from the beginning
   with a view to publication.

Allusions to this object may be found
        in various places [28]
        as well as in the letter appended to the book, [29]
but the decisive utterances must be sought
        for elsewhere,
        namely in the "Way of Perfection."

        This work was written
               immediately after the "Life,"
        while the Saint was as yet
               at the convent of St. Joseph's.

        It was re-written later on and
            is now only known in its final shape,

        but the first version,
            the original of which
                 is preserved at the Escurial and
                 has been reproduced photographically,
        leaves no doubt as to the intentions of St. Teresa
                in writing her "Life."

        "I have written a few days ago
              a certain Relation of my Life.
         But since it might happen
             that my confessor may not permit you
                     (the Sisters of St. Joseph's) to read it,
             I will put here some things concerning prayer
                   which are conformable
                      to what I have said there,
              as well as some other things
                   which appear to me to be necessary." [30]

          Again:
           "As all this is better explained in the book
                which I say I have written,
              there is no need for me to speak of it
                with so much detail.
              I have said there all I know.

        Those of you who have been led by God
              to this degree of contemplation
                 (and I say that some have been led so far),
           should procure the book
                 because it is important for you,
              after I am dead." [31]

        At the end she writes:
          "Since the Lord
                 has taught you the way and
                 has inspired me
                     as to what I should put in the book
           which I say has been written,
             how they should behave
                 who have arrived
                     at this fountain of living water and
             what the soul feels there, and
             how God
                   satiates her and
                    makes her lose the thirst
                         for things of this world and
                    causes her to grow in things
                         pertaining to the service of God;
           that book, therefore,
               will be of great help for those
                        who have arrived at this state, and
               will give them much light.

          Procure it.

          For Father Domingo Banez,
                presentado of the Order of St. Dominic
                     who, as I say, is my confessor, and
                      to whom I shall give this,
          has it:

           if he judges that you should see this,
              and gives it to you,
           he will also give you the other." [32]

          While the first and second of these quotations
               may be found, somewhat weakened,
           in the final version of the "Way of Perfection,"
               the last one is entirely omitted.

           Nor need this surprise us,
           for Father Banez had his own ideas
                about the advisability
                     of the publication of the "Life."

           In his deposition, already referred to, he says:
             "It was not convenient
                 that this book should become public
                     during her lifetime,
               but rather that it should be kept
                     at the Holy Office (the Inquisition)
                  until we knew the end of this person;

              it was therefore quite against my will
                  that some copies were taken
              while it was in the hands
                  of the Bishop Don Alvaro Mendoza,
               who,
                    being a powerful prelate and
                    having received it
                         from the said Teresa of Jesus,
                    allowed it to be copied and
                    showed it to his sister,
                         dona Maria de Mendoza;

               thus certain persons
                    taking an interest in spiritual matters and
                    knowing already some portions
                          of this treatise
                      (evidently the contents
                          of the divulged Relations)
                 made further copies,
                     one of which became the property
                             of the Duchess of Alba,
                             dona Maria Enriquez,
                     and is now, I think, in the hands
                             of her daughter-in-law,
                             dona Maria de Toledo.

                All this was against my wish,
                    and I was much annoyed
                        with the said Teresa of Jesus,
                though I knew well
                     it was not her fault
                     but the fault of those
                         to whom she had confided the book,

                and I told her she ought to burn the original
                  because it would never do
                that the writings of women
                   should become public property;

                to which she answered she
                  was quite aware of it and
                  would certainly burn it
                        if I told her to do so;

                but knowing her great humility and obedience
                        I did not dare to have it destroyed
                but handed it to the Holy Office
                        for safe-keeping,
                whence it has
                        been withdrawn since her death and
                        published in print." [33]

From this it will he seen that Banez,
     who had given a most favourable opinion
           when the "Life" was denounced
               to the Inquisition (1574),
    resulting in the approbation by Cardinal de Quiroga
            to the great joy of St. Teresa, [34]
    returned it to the Holy Office for safety's sake.

It was withdrawn by the Ven. Mother Anne of Jesus
    when the Order had decided upon the publication
              of the works of the Saint,
but too late to be utilised then.

Father Luis de Leon, the editor,
   had to content himself with the copy already alluded to.

St. Teresa wrote her "Life" slowly.
It was
       begun in spring, 1563, [35] and
       completed in May or June, 1565.

She complains
     that she can only work at it by stealth
           on account of her duties at the distaff; [36]
but the book is written
        with so much order and method,
            the manuscript is so free from
                    mistakes,
                    corrections and
                    erasures,
          that we may conclude
                that while spinning
                    she worked it out in her mind,
          so that the apparent delay
                proved most advantageous.

In this respect the "Life" is superior
      to the first version of the "Way of Perfection."

This latter work was printed during her lifetime,
     though it appeared only after her death.

In 1586
the Definitory of the province of Discalced Carmelites
   decided upon the publication
         of the complete works of the Saint,
but for obvious reasons deemed
         not only the members of her own Order
         but also Dominicans and Jesuits
     ineligible for the post of editor.

Such of the manuscripts as could be found
   were therefore confided
           to the Augustinian Father, Luis de Leon,
                     professor at Salamanca,
   who prepared the edition
           but did not live to carry it through the press.

The fact that he did not know the autograph of the "Life"
   accounts for the numerous inaccuracies
to be found in nearly all editions,
but the publication of the original
   should ensure a great improvement for the future.

St. Teresa's canonisation took place
   before the stringent laws
        of Urban VIII
   came into force.

Consequently, the writings of the Saint
          were not then enquired into,
  the Holy See contenting itself
          with the approbations granted
     by the Spanish Inquisition, and
     by the congregation of the Rota in Rome.

A certain number of passages selected
          from various works
    having been denounced  by some Roman theologians
as being contrary to the teaching
     of St. Thomas Aquinas

and other authorities,
           Diego Alvarez, a Dominican, and
           John Rada, a Franciscan,
    were commissioned to
           examine the matter and
           report on it.

The twelve censures
          with the answers of the two theologians
          and the final judgment of the Rota
     seem to have remained unknown
           to the Bollandists. [37]

The "heavenly doctrine" of St. Teresa is alluded to
     not only in the Bull of canonisation
     but even in the Collect of the Mass of the Saint.

Concerning the English translations of the "Life"
      noticed by Mr. Lewis
it should be mentioned
      that the one ascribed to Abraham Woodhead
            is only partly his work.
      Father Bede of St. Simon Stock
         (Walter Joseph Travers),
         a Discalced Carmelite,
      labouring on the English Mission from 1660 till 1692,
      was anxious to complete the translation
         of St. Teresa's works into English.


     He had not proceeded very far
        when he learnt
     that "others were engaged in the same task.

     On enquiry he found
     that a new translation was contemplated
        by two graduates of the University of Cambridge,
              converts to the Faith,
              most learned and pious men,
        who were leading a solitary life,
              spending their time and talents
         in the composition
              of controversial and devotional works
         for the good of their neighbour
              and the glory of God."

       One of these two men was Woodhead,
             who, however, was an Oxford man,
        but the name of the other,
             who must have been a Cambridge man,
        is not known.

        They undertook the translation
          while Father Bede
                  provided the funds and
                  bore the risks
             of what was then a dangerous work.

         As there existed already
           two English translations of the "Life,"
         the first volume to appear (1669)
               contained the Book of Foundations,
         to which was prefixed the history
         of the foundation of St. Joseph's from the "Life."

         When, therefore, the new translation of the latter
               appeared, in 1671,
          this portion of the book was omitted. [38]

          The translation was made direct from the Spanish
              but "uniformly with the Italian edition."

Mr. Lewis, whose translation is the fifth,
      was born on the 12th of November, 1814, and
      died on January the 23rd, 1895.

      The first edition was printed in 1870,
       the second in 1888.

       It is regrettable that the latter edition,
             of which the present is a reprint,
        omitted the marginal notes
             which would have been so helpful to the reader.

St. Teresa's life and character
    having always been a favourite study
of men and women of various schools of thought,
it may be useful to notice here
    a few recent English and foreign works
         on the subject:

The Life of Saint Teresa,
by the author of "Devotions before and after Holy Communion"
 (i.e., Miss Maria Trench), London, 1875.

The Life of Saint Teresa
    of the Order of Our Lady of Mount Carmel.
Edited with a preface by the Archbishop of Westminster
(Cardinal Manning),
London, 1865.
(By Miss Elizabeth Lockhart,
afterwards first abbess of the Franciscan
convent, Notting Hill.) Frequently reprinted.

The Life and Letters of St. Teresa, by Henry James Coleridge,
S.J. Quarterly Series. 3 vols (1881, 1887, 1888).

And, from another point of view:

The Life of St. Teresa,
by Gabriela Cunninghame-Graham,
2 vols, London, 1894.

Histoire de Sainte Thérèse d'après les Bollandistes
 2 vols, Nantes, 1882.
Frequently reprinted.
The author is Mlle. Adelaide Lecornu
(born 5 July, 1852, died at the Carmelite convent at Caen, 14 December, 1901.
Her name in religion was  Adelaide-Jéronyme-Zoe-Marie du Sacré-Coeur

An excellent character sketch of the Saint has appeared
in the "Les Saints" series (Paris, Lecoffre, 1901):
Sainte Thérèse, par Henri Joly.

Although the attempt at explaining
    the extraordinary phenomena in the life of St. Teresa
      by animal Magnetism and similar obscure theories
    had already been exploded by the Bollandists,
it has lately been revived
   by Professor Don Arturo Perales Gutierrez of Granada,
and
   Professor Don Fernando Segundo Brieva Salvatierra
      of Madrid,
   who considered her
      a subject of hysterical derangements.
The discussion carried on for some time,
    not only in Spain
    but also in France, Germany, and other countries,
  has been ably summed up and disposed of
    by P. Greggoire de S. Joseph:
    La prétendue Hystérie de Sainte Thérèse. Lyons.

The Bibliographie Thérèsienne,  by Henry de Curzon (Paris, 1902)
 is, unfortunately, too incomplete, not to say slovenly, to be of much use.

Finally, it is necessary to say a word about the spelling of the name, Teresa.

In Spanish and Italian it should be written without an h
   as these languages do not admit the use of Th;
in English, likewise, where this combination of letters
          represents a special sound, the name
    should be spelt with T only.
But the present fashion of thus writing it
    in Latin, German, French, and other languages,
  which generally maintain the etymological spelling,
   is intolerable:

The name is Greek, and was placed on the calendar
    in honour of a noble Spanish lady, St. Therasia,
who became the wife of a Saint,
Paulinus of Nola, and a Saint herself.

See Sainte Thérèse, Lettres au R. P. Bouix,
    by the Abbé Postel, Paris, 1864.
 The derivation of the name
from the Hebrew Thersa can no longer be defended
(Father Jerome-Gratian, in Fuente, Obras, Vol. VI., p. 369 sqq.).

Benedict Zimmerman,
Prior O.C.D.

St. Luke's Priory,
Wincanton, Somerset.
16th July, 1904.
_______________________

[1] 1. [68]Chap. xxxiv., note 5.

[2] [69]Chap. xviii. § 11.

[3] Fuente, Obras (1881), vol. vi. p. 133.

[4] See the licence granted by Leo X.
to the prioress and convent of the Incarnation
  to build another house for the use of the said convent, and
  to migrate thither
 (Vatican Archives, Dataria, Leo X., anno i., vol. viii., fol. 82).
Also a licence to sell or exchange certain property belonging to it
(ibid., anno iv., vol. vii., f. 274; and a charge to the Bishop of Avila
concerning a recourse of the said convent
(ibid., anno vii., vol. iv., f. 24).

[5] [70]Chap. iv § 9.

[6] Lettres de Ste. Therese, edit. P. Gregoire de S. Joseph,
vol. iii, p. 419, note 2.

[7] [71]Chap. xxxvi. § 10.
The date of this part of the Life can be easily ascertained
  from the two following chapters.
In [72]xxxvii. § 18,
St. Teresa says that she is not yet fifty years old,
consequently the chapter must have been written
    before the end of March, 1565;
and in the next chapter, [73]xxxviii. § 15,
  she speaks of the death of Father Pedro Ibanez,
which appears to have taken place on 2nd February.

This, at least, is the date under which his name appears
    in the Année Dominicaine,
and the Very Rev. Prior Vincent McNabb tells me
that there is every reason to think that it is the date of his death.

[8] When about A.D. 1452 certain communities of Beguines
demanded affiliation to the Carmelite Order,
   they were given the Constitutions of the friars
without any alterations.

These Constitutions were revised in 1462,
but neither there nor in the Acts of the General Chapters,
   so far as these are preserved,
is there the slightest reference to convents of nuns.

The colophon of the printed edition (Venice, 1499)
  shows that they held good for friars and nuns:

   Expliciunt sacrae constitutiones novae fratrum et sororum
   beatae Mariae de Monte Carmelo.

  They contain the customary laws forbidding the friars
     [note continues, p. xiii.]
        under pain of excommunication,
    to leave the precincts of their convents without due licence,
 but do not enjoin strict enclosure,
 which would have been incompatible with
      their manner of life and
      their various duties.

St. Teresa nowhere insinuates
   that the Constitutions, such as they were,
         were not kept at the Incarnation;
   her remarks in [74]chap. vii. are aimed
         at the Constitutions themselves,
      which were never made for nuns, and
   therefore did not provide for the needs of their convents.

[9] Reforma lib. i., cap. 47. Bollandists. no. 366.

[10] [75]Chap. vii. § 11.

[11] [76]Chap. v. § 2.

[12] Constitutions of 1462. Part i., cap. x.

[13] [77]Chap. xxiii. § 17.

[14] Deposition for the process of canonisation, written in 1591.
Fuente, Obras, vol. vi., p. 174.

[15] See the [78]notes to chapters vii. § 11;
                    [79]xvi. § 10;
                    [80]xx. § 6;
                    [81]xxiv. § 4;
                    [82]xxvii. § 17.
         At the [83]end of chapter xxxi.
           we are told on the authority of Don Vicente
         that the "first" Life must have ended at this point.

[16] Bollandists, no. 1518.

[17] Lettres, edit. Gregoire. I., pp. 13 (18 May, 1568);
        21 (27 May); 35 (2 November).

[18] Reforma, vol. i., lib. v., cap. xxxv., no. 9. Bollandists, no. 1518.

[19] If the latter, it must have been very much shorter
   than the second edition,
and can scarcely have contained
   more than the first nine chapters (perhaps verbatim)
and an account of the visions, locutions, etc.,
  contained in chapters xxiii.- xxxi., without comment.

[20] [84]Chap. xxxiii. § 7.

[21] [85]Chap. xxxiv. § 8.

[22] [86]Chap. xvi. § 2.

[23] [87]Chap. xvii. § 7.

[24] [88]Chap. xxviii. § 10.

[25] In the Prologue to the Book of Foundations,
   Father Garcia de Toledo,
[note continues, p. xviii.] her confessor at St. Joseph's Convent,
   is said to be responsible for the order to rewrite the "Life";
but in the [89]Preface to the "Life"
     St. Teresa speaks of her "confessors" in the plural.

Fathers Ibanez and Banez may be included in the number.
See also [90]ch. xxx. § 27.

[26] [91]Chap. xviii. § 11.

[27] [92]Chap. xiii. § 22.
   In [93]chap. xvi. § 12, the Saint says:
"I wish we five who now love one another in our Lord,
   had made some such arrangement, etc."

Fuente is of opinion that these five were,
     besides the Saint,
      Father Julian de Avila,
      Don Francisco de Salcedo,
      St. John of the Cross, and
      Don Lorenzo de Cepeda, St. Teresa's brother:
but this is impossible at the date of this part of the "Life."

It is more probable that she meant
      Francisco de Salcedo,
      Gaspar Daza,
      Julian de Avila, and
      Father Ibanez,
           the latter being still alive in the beginning of 1564,
      when this chapter was written.

It is more difficult to say who the three confessors were
   whom St. Teresa desired to see the "Life"
       ([94]  ch. xl. § 32).

If, as I think, the book was first handed to Father Garcia de Toledo,
   the others may have been
          Francisco de Salcedo,
          Baltasar Alvarez, and
          Gaspar de Salazar.

[28] [95]Chap. x. §§ 11 and 12.

[29] This is the second reason why the letter
 could not have been addressed to Father Ibanez in 1562.

[30] Edited by Don Francisco Herrero Bayona, 1883 p. 4.

[31] Ibid., chap. xli. (see Dalton's translation, chap. xxv.).

[32] Ibid., chap. lxxiii. See the difference in Dalton's translation,
chap. xlii.

[33] Fuente, Obras, vol. vi., p. 275.

[34] See the following Preface, p. xxxvii.
Lettres, ed. Gregoire, ii., p. 65.
P. Bertholde-Ignace, Vie de la Mère Anne de Jésus, i., p. 472.

[35] In the Prologue to the Book of Foundations,
St. Teresa says that Father Garcia de Toledo ordered her
   to rewrite the book the same year
in which St. Joseph's Convent was founded, i.e. 1562,
  but seeing that she only spent a few hours there and
that the principal difficulties only arose
    after her return to the Incarnation,
it appears more probable that Father Garcia's command
   was not made until the spring of the following year,
when she went to live at St. Joseph's.

[36] [96]Chap. x. § 11.

[37] See Historia Generalis Fratrum
Discalceatorum Ordinis B. Virginis
Mariae de Monte Carmelo Congregationis Eliae. Romae, 1668,
vol. i., pp. 340-358 ad ann. 1604.

[38] See Carmel in England, by Rev. Father B. Zimmerman, p. 240 sqq.

______________________________________________


St. Teresa's Arguments of the Chapters.

J.H.S.

J.H.S. Chapter I. [39]
In which she tells how God [40] began to dispose
this soul from childhood for virtue,
and how she was helped by having virtuous parents.

Chapter II.
How she lost these virtues and how important it is
o deal from childhood with virtuous persons.

Chapter III.
In which she sets forth how good company
was the means of her resuming good intentions,
and in what manner God began to give her some
light on the deception to which she was subjected.

Chapter IV.
She explains how, with the assistance of God,
she compelled herself to take the (Religious) habit,
and how His Majesty began to send her many infirmities.

Chapter V.
She continues to speak of the great infirmities
she suffered and the patience God gave her to bear them,
and how He turned evil into good, as is seen from something
that happened at the place where she went for a cure.

Chapter VI.
Of the great debt she owes God for giving her conformity
of her will (with His) in her trials, and
how she turned towards the glorious St. Joseph
as her helper and advocate, and how much she profited thereby.

Chapter VII.
Of the way whereby she lost the graces God had granted her, and
the wretched life she began to lead;
she also speaks of the danger arising
from the want of a strict enclosure in convents of nuns.

Chapter VIII.
Of the great advantage she derived from not entirely
abandoning prayer so as not to lose her soul;
and what an excellent remedy
this is in order to win back what one has lost.
She exhorts everybody to practise prayer, and
shows what a gain it is, even if one should have given
it up for a time, to make use of so great a good.

Chapter IX.
By what means God began to rouse her soul and
give light in the midst of darkness, and
to strengthen her virtues so that she should not
offend Him.

Chapter X.
She begins to explain the graces God gave her in prayer,
and how much we can do for ourselves, and
of the importance of understanding God's mercies towards us.
She requests those to whom this is to be sent
to keep the remainder (of this book) secret,
since they have commanded her to go
into so many details about the graces God has shown her.

Chapter XI.
In which she sets forth how it is that we do not love God
perfectly in a short time.
She begins to expound by means of a comparison
four degrees of prayer, of the first of which she treats here;
this is most profitable for beginners and
for those who find no taste in prayer.

Chapter XII.
Continuation of the first state.
She declares how far, with the grace of God,
we can proceed by ourselves, and speaks of the danger of
seeking supernatural and extraordinary experiences
before God lifts up the soul.

Chapter XIII. She continues to treat of the first degree,
and gives advice with respect to certain temptations
sometimes sent by Satan.
This is most profitable.

Chapter XIV. She begins to explain the second degree of prayer
in which God already gives the soul special consolations,
which she shows here to be supernatural.
This is most noteworthy.

Chapter XV. Continuing the same subject, she gives certain advice
how one should behave in the prayer of quiet.
She shows that many souls advance so far, but that few go beyond.
The matters treated of in this chapter are very necessary and profitable.

Chapter XVI. On the third degree of prayer;
she declares things of an elevated nature;
 what the soul that has come so far can do,
and the effect of such great graces of God.
This is calculated to greatly animate the spirit
to the praise of God,
and contains advice for those who have reached this point.

Chapter XVII.
Continues to declare matters concerning the third degree of prayer
and completes the explanation of its effects.
She also treats of the impediment caused
by the imagination and the memory.

Chapter XVIII.
She treats of the fourth degree of prayer,
 and begins to explain [41] in what high dignity God holds a soul
that has attained this state;
this should animate those who are given to prayer,
to make an effort to reach so high a state
since it can be obtained in this world, though not
by merit but only through the goodness of God [42] .

Chapter XIX.
She continues the same subject, and begins to explain the
effects on the soul of this degree of prayer.
She earnestly exhorts not to turn back nor to give up prayer even if,
after having received this favour, one should fall.
She shows the damage that would result
(from the neglect of this advice).
This is most noteworthy and consoling for the weak and for sinners.

Chapter XX.
She speaks of the difference between Union and Trance, and
explains what a Trance is; she also says something about the good a soul
derives from being, through God's goodness, led so far. She speaks of the
effects of Union. [43]

Chapter XXI.
She continues and concludes this last degree of prayer, and
says what a soul having reached it feels when obliged to turn back and live
in the world, and speaks of the light God gives concerning the deceits (of
the world). This is good doctrine.

Chapter XXII.
In which she shows that the safest way for contemplatives is
not to lift up the spirit to high things but to wait for God to lift it up.
How the Sacred Humanity of Christ is the medium for the most exalted
contemplation. She mentions an error under which she laboured for some time.
This chapter is most profitable.

Chapter XXIII.
She returns to the history of her life, how she began to
practise greater perfection. This is profitable for those who have to direct
souls practising prayer that they may know how to deal with beginners, and
she speaks of the profit she derived from such knowledge.

Chapter XXIV.
She continues the same subject and tells how her soul improved
since she began to practise obedience, and how little she was able to resist
God's graces, and how His Majesty continued to give them more and more
abundantly.

Chapter XXV.
Of the manner in which Locutions of God are perceived by the
soul without being actually heard; and of some deceits that might take place
in this matter, and how one is to know which is which. This is most
profitable for those who are in this degree of prayer, because it is very
well explained, and contains excellent doctrine.

Chapter XXVI.
She continues the same subject; explains and tells things that
have happened to her which caused her to lose fear and convinced her that
the spirit which spoke to her was a good one.

Chapter XXVII.
Of another way in which God teaches a soul, and, without
speaking, makes His Will known in an admirable manner. She goes on to
explain a vision, though not an imaginary one, and a great grace with which
God favoured her. This chapter is noteworthy.

Chapter XXVIII.
She treats of the great favours God showed her, and how He
appeared to her for the first time; she explains what an imaginary vision
is, and speaks of the powerful effects it leaves and the signs whether it is
from God. This chapter is most profitable and noteworthy.

Chapter XXIX.
She continues and tells of some great mercies God showed her,
and what His Majesty said to her in order to assure her (of the truth of
these visions), and taught her how to answer contradictors.

Chapter XXX.
She continues the history of her life, and how God sent her a
remedy for all her anxieties by calling the holy Friar Fray Pedro de
Alcantara of the Order of the glorious St. Francis to the place where she
lived. She mentions some great temptations and interior trials through which
she sometimes had to pass.

Chapter XXXI.
She speaks of some exterior temptations and apparitions of
Satan, and how he ill-treated her. She mentions, moreover, some very good
things by way of advice to persons who are walking on the way of perfection.

Chapter XXXII.
She narrates how it pleased God to put her in spirit in that
place of Hell she had deserved by her sins. She tells a little [44] of what
she saw there compared with what there was besides. She begins to speak of
the manner and way of founding the convent of St. Joseph where she now
lives.

Chapter XXXIII.
She continues the subject of the foundation of the glorious
St. Joseph. How she was commanded to have nothing (further) to do with it,
how she abandoned it, also the troubles it brought her and how God consoled
her in all this.

Chapter XXXIV.
She shows how at that time it happened that she absented
herself from this place and how her Superior commanded her to go away at the
request of a very noble lady who was in great affliction. She begins to tell
what happened to her there, and the great grace God bestowed upon her in
determining through her instrumentality a person of distinction to serve Him
truly; and how that person found favour and help in her (Teresa).
This is noteworthy.

Chapter XXXV.
Continuation of the foundation of this house of our glorious
Father St. Joseph; in what manner our Lord ordained that holy poverty should
be observed there; the reason why she left the lady with whom she had been
staying, and some other things that happened.

Chapter XXXVI.
She continues the same subject, and shows how the foundation
of this convent of the glorious St. Joseph was finally accomplished, and the
great contradictions and persecutions she had to endure after the Religious
had taken the habit, and the great trials and temptations through which she
passed, and how God led her forth victorious to His own glory and praise.

Chapter XXXVII.
Of the effects which remained when God granted her some
favour; together with other very good doctrine. She shows how one ought to
strive after and prize every increase in heavenly glory, and that for no
trouble whatever one should neglect a good that is to be perpetual.

Chapter XXXVIII.
She treats of some great mercies God showed her, even
making known to her heavenly secrets by means of visions and revelations His
Majesty vouchsafed to grant her; she speaks of the effects they caused and
the great improvement resulting in her soul.

Chapter XXXIX.
She continues the same subject, mentioning great graces
granted her by God; how He promised to hear her requests on behalf of
persons for whom she should pray. Some remarkable instances in which His
Majesty thus favoured her.

Chapter XL.
Continuation of the same subject of great mercies God has shown
her. From some of these very good doctrine may be gathered, and this, as she
declares, was, besides compliance with obedience, her principal motive (in
writing this book), namely to enumerate such of these mercies as would be
instructive to souls. This chapter brings the history of her Life, written
by herself, to an end. May it be for the glory of God. Amen.

______________________________________________


[39] St. Teresa wrote no title, either of the whole book or of the Preface,
but only the monogram J.H.S., which is repeated at the beginning of the
first chapter and at the end of the last, previous to the letter with which
the volume concludes.

[40] "El Senor" is everywhere translated by "God"
in distinction to "Nuestro Senor," "Our Lord."

[41] "In an excellent manner," scored through by the Saint herself.

[42] "To be read with great care, as it is explained in a most delicate way,
and contains many noteworthy points," also scored through by St. Teresa
herself.

[43] "This is most admirable," scored through by the Saint.

[44] "Una cifra," a mere nothing.

___________________________________


Preface by David Lewis.

St. Teresa was born in Avila on Wednesday,
   March 28, 1515.
Her father was Don Alfonso Sanchez de Cepeda, and
her mother Dona Beatriz Davila y Ahumada.

The name she received in her baptism was common to both families,
for her great-grandmother on the father's side
   was Teresa Sanchez,
and her grandmother on her mother's side
   was Teresa de las Cuevas.

While she remained in the world,
and even after she had become a nun in the monastery of the Incarnation,
which was under the mitigated rule, she was known as
Dona Teresa Sanchez Cepeda Davila y Ahumada;
for in those days children took the name either of the father or of the mother,
  as it pleased them.

The two families were noble,
but that of Ahumada was no longer in possession of its former wealth and power. [45]
Dona Beatriz was the second wife of Don Alfonso,
    and was related in the fourth degree to the first wife,
as appears from the dispensation granted
   to make the marriage valid on the 16th of October, 1509.
Of this marriage Teresa was the third child.

Dona Beatriz died young, and the eldest daughter, Maria de Cepeda,
took charge of her younger sisters-they were two-
and was as a second mother to them till her marriage,
   which took place in 1531,
when the Saint was in her sixteenth year.

But as she was too young to be left in charge of her father's house,
   and as her education was not finished,
she was sent to the Augustinian monastery,
  the nuns of which
          received young girls, and
          brought them up in the fear of God. [46]

The Saint's own account is
    that she was too giddy and careless to be trusted at home, and
    that it was necessary to put her under the care of those
         who would watch over her and correct her ways.
She remained a year and a half with the Augustinian nuns,
  and all the while God was calling her to Himself.

She was not willing to listen to His voice;
she would ask the nuns to pray for her
   that she might have light to see her way;
"but for all this," she writes, "I wished not to be a nun." [47]

By degrees her will yielded, and
she had some inclination to become a religious
    at the end of the eighteen months of her stay,
but that was all.

She became ill;
her father removed her, and the struggle within herself continued, -
   on the one hand,
          the voice of God calling her;
   on the other,
          herself labouring to escape from her vocation.

At last, after a struggle which lasted three months,
  she made up her mind, and against her inclination,
 to give up the world.

She asked her father's leave, and was refused.
She besieged him through her friends,
   but to no purpose.
"The utmost I could get from him," she says,
     "was that I might do as I pleased after his death." [48]

How long this contest with her father lasted is not known,
  but it is probable that it lasted many months,
for the Saint
      was always most careful of the feelings of others, and
      would certainly have endured much
   rather than displease a father
      whom she loved so much, and
      who also loved her more than his other children. [49]

But she had to forsake her father, and
  so she left her father's house by stealth,
taking with her one of her brothers,
  whom she had persuaded to give himself to God in religion.

The brother and sister set out early in the morning,
   the former for the monastery of the Dominicans, and
the latter for the Carmelite monastery of the Incarnation, in Avila.

The nuns received her into the house,
   but sent word to her father of his child's escape.
Don Alfonso, however, yielded at once, and
   consented to the sacrifice which he was compelled to make.

In the monastery of the Incarnation the Saint was led on,
  without her own knowledge,
 to states of prayer so high,
   that she became alarmed about herself.

In the purity and simplicity of her soul,
  she feared that the supernatural visitations of God
might after all be nothing else
   but delusions of Satan. [50]

She was so humble,
   that she could not believe graces so great
could be given to a sinner like herself.

The first person she consulted in her trouble
   seems to have been a layman, related to her family,
        Don Francisco de Salcedo.

He was a married man, given to prayer, and
             a diligent frequenter of the theological lectures
        in the monastery of the Dominicans.

Through him she obtained the help of a holy priest, Gaspar Daza,
     to whom she made known the state of her soul.

The priest, hindered by his other labours,
  declined to be her director, and
the Saint admits that she could have made no progress
   under his guidance. [51]

She now placed herself in the hands of Don Francis,
    who encouraged her in every way, and,
for the purpose of helping her onwards in the way of perfection,
    told her of the difficulties he himself had met with, and
how by the grace of God he had overcome them.

But when the Saint told him of the great graces
   which God bestowed upon her,
Don Francis became alarmed;

   he could not reconcile them
     with the life the Saint was living,
   according to her own account.

   He never thought of doubting the Saint's account,
      and did not suspect her of exaggerating her imperfections
    in the depths of her humility:
        "he thought the evil spirit
             might have something to do" with her, [52]
     and advised her
    to consider carefully her way of prayer.

Don Francis now applied again to Gaspar Daza,
    and the two friends consulted together;
but, after much prayer
          on their part and
          on that of the Saint,
    they came to the conclusion
                 that she "was deluded by an evil spirit," and
            recommended her to have recourse to the fathers
                 of the Society of Jesus, lately settled in Avila.

The Saint, now in great fear,
  but still hoping and trusting
      that God would not suffer her to be deceived,
         made preparations for a general confession; and
         committed to writing the whole story of her life, and
         made known the state of her soul to F. Juan de Padranos,
           one of the fathers of the Society.

F. Juan de Padranos understood it all,
   and comforted her by telling her
that her way of  prayer was
         sound and
         the work of God.

Under his direction she made great progress,
and for the further satisfaction
          of her confessor, and
         of Don Francis,
            who seems to have still retained some of his doubts,
    she told  everything to St. Francis de Borja,
             who on one point changed the method of direction
              observed by F. Juan de Padranos.

       That father, St. Francis de Borja, recommended her
           to resist the supernatural visitations of the spirit
                as much as she could,
           but she was not able,
                and the resistance pained her; [53]
       St. Francis de Borja told her she had done enough, and
           that it was not right to prolong that resistance. [54]

The account of her life which she wrote
  before she applied to the Jesuits for direction
has not been preserved;
  but it is possible
that it was made
      more for her own security
      than for the purpose of being shown to her confessor.

The next account is Relation I.,
    made for St. Peter of Alcantara, and
    was probably seen by many;
for that Saint had to
           defend her, and
            maintain
      that the state of her soul was the work of God,
        against those who thought
      that she was deluded by Satan.

Her own confessor
     was occasionally alarmed, and
     had to consult others,
and thus, by degrees, her state became known to many;

and there were some who,
        were so persuaded of her delusions,
that they wished her to be exorcised
        as one possessed of an evil spirit, [55]
and at a later time her friends were afraid
   that she might be denounced to the Inquisitors. [56]

During the troubles that arose
   when it became known
       that the Saint was about to found
           the monastery of St. Joseph, and
       therein establish the original rule of her Order
           in its primitive simplicity and austerity,
    she went for counsel to the Father Fra Pedro Ibanez, [57]
           the Dominican, a most holy and learned priest.

That father, Father Fra Pedro Ibanez, not only encouraged her,
    and commended her work,
but also ordered her to give him in writing
    the story of her spiritual life.

The Saint readily obeyed, and
     began it in the monastery of the Incarnation, and
     finished it in the house of Dona Luisa de la Cerda, in Toledo,
           in the month of June, 1562.

On the 24th of August, the feast of St. Bartholomew, in the same year,
   the Reform of the Carmelites
       began in the new monastery of  St. Joseph in Avila.

What the Saint wrote for Fra Ibanez has not been found.


It is, no doubt, substantially preserved in her Life,
     as we have it now, and
  is supposed to have reached no further than the end of ch. xxxi.

What follows was added
    by direction of another Dominican father,
        confessor of the Saint in the new monastery of St. Joseph,
    Fra Garcia of Toledo, who, in 1562,
        bade her "write the history of that foundation, and other matters."

But as the Saint carried
        a heavy burden laid on her by God,
        a constant fear of delusion,
    she had recourse about the same time to the Inquisitor Soto,
         who advised her to
               write a history of her life,
                send it to Juan of Avila, the "Apostle of Andalucia," and
                abide by his counsel.

As the direction of Fra Garcia of Toledo and
      the advice of the Inquisitor must have been given,
according to her account,
      about the same time, the Life, as we have it now,
          must have occupied her nearly six years in the writing of it,
       which may well be owing to her unceasing care
            in firmly establishing the new monastery of St. Joseph.

The book at last was sent to Blessed Juan of Avila
         by her friend Dona Luisa de la Cerda, and
that great master of the spiritual life wrote the following censure of it:

"The grace and peace of Jesus Christ be with you always.

"1. When I undertook to read the book sent me,
it was not so much because
  I thought myself able to judge of it,
as because I thought I might, by the grace of our Lord,
   learn something from the teachings it contains:

and praised be Christ;
for, though I have not been able to read it
   with the leisure it requires,
I have been comforted by it, and might have been edified by it,
  if the fault had not been mine.

And although, indeed,
       I may have been comforted by it, without saying more,
  yet the respect due
         to the subject and
         to the person
    who has sent it will not allow me, I think,
       to let it go back without giving my opinion on it,
            at least in general.

"2. The book is not fit to be in the hands of everybody,
         for it is necessary to
    correct the language in some places, and
    explain it in others;

and there are some things in it useful for your spiritual life
    and not so for others who might adopt them,
for the special ways
      by which God leads some souls
    are not meant for others.

These points, or the greater number of them,
   I have marked for the purpose of arranging them
when I shall be able to do so, and
          I shall not fail to send them to you;
     for if you were aware
               of my infirmities and necessary occupations,
         I believe they would make you pity me
               rather than blame me for the omission.

"3. The doctrine of prayer
            is for the most part sound,
        and you may
            rely on it, and
            observe it;
        and the raptures I find
            to possess the tests of those which are true.

What you say of God's way of teaching the soul,
                 without respect to the imagination and
                 without interior locutions,
         is safe, and
         I find nothing to object to it.
         St. Augustine speaks well of it.

"4. Interior locutions in these days
              have been a delusion of many, and
      exterior locutions
              are the least safe.

      It is easy enough to see
         when they proceed from ourselves,
      but to distinguish between
            those of a good and
            those of an evil spirit
         is more difficult.

      There are many rules given for finding out
         whether they come from our Lord or not,

       and one of them is,
          that they should be sent us
                  in a time of need, or
                  for some good end,
                    as for the comforting a man
                             under temptation
                             or in doubt,
                             or as a warning of coming danger.

        As a good man will not speak unadvisedly,
           neither will God;
        so, considering
                 this, and
                 that the locutions are agreeable to
                           the holy writings and
                           the teaching of the Church,
         my opinion is
                 that the locutions mentioned in the book came from God.

"5. Imaginary or bodily visions are those
       which are most doubtful, and
                  should in no wise be desired,

and if they come undesired
    still they should be shunned as much as possible,
yet not by treating them with contempt,
     unless it be certain
         that they come from an evil spirit;

     indeed, I was filled with horror, and greatly distressed,
       when I read of the gestures of contempt that were made. [58]

     People ought to entreat our Lord
        not to lead them by the way of visions,
     but to reserve for them in Heaven
                the blessed vision of Himself and the saints, and
           to guide them here along the beaten path
      as He guides His faithful servants,
      and they must take other good measures
            for avoiding these visions.

"6. But
        if the visions continue after all this is done, and
        if the soul derives good from them, and
        if they do not lead to vanity,
                           but deeper humility, and
        if the locutions be at one with the teaching the Church, and
        if they continue for any time, and that with inward satisfaction
                          -better felt than described-
               there is no reason for avoiding them.

      But no one ought to rely on his own judgment herein;
         he should make everything known to him
             who can give him light.
      That is the universal remedy
         to be had recourse to in such matters,
             together with hope in God,
               Who will not let a soul
                     that wishes to be safe
                          lie under a delusion,
               if it be humble enough
                          to yield obedience
                          to the opinion of others.

"7. Nor should any one cause alarm
         by condemning them forthwith,
because he sees
         that the person to whom they are granted
              is not perfect,
     for it is nothing new
          that our Lord in His goodness
              makes wicked people just,
                  yea, even grievous sinners;
          by giving them to taste
               most deeply of His sweetness.

I have seen it so myself.
  

Who will set bounds to the goodness of our Lord?
          - especially when these graces are given,
              not for merit,
              nor because one is stronger;
      on the contrary,
          they are given to one
             because he is weaker;
        and as they do not make one more holy,
             they are not always given to the most holy.

"8. They are unreasonable
         who disbelieve these things
  merely because they are most high things, and
              because it seems to them incredible
     that infinite Majesty humbles Himself
           to these loving relations with one of His creatures.

It is written, God is love, and
   if He is love,
      then infinite love and infinite goodness, and
    we must not be surprised
         if
               such a love and
               such a goodness
          breaks out into such excesses of love
            as disturb those who know nothing of it.

And though many know of it by faith,
    still,
               as to that special experience of the loving,
                   and more than loving,
                          converse of God
               with whom He will,
    if not had,
            
  how deep it reaches
        can never be known;
and so I have seen many persons scandalized
     at hearing
           of what God in His love
        does for His creatures.

As they are themselves very far away from it,
        they cannot think
  that God will do for others
      what He is not doing for them.

As this is an effect of love, and
   that a love
           which causes wonder,
      reason requires we should look upon it
           as a sign of its being from God,
      seeing that He is wonderful
                  in His works,
           and most especially
                  in those of his compassion;

      but they take occasion from this
          to be distrustful,
       which should have been a ground of confidence,
          when other circumstances combine as evidences
                of these visitations being good.

"9. It seems from the book,  I think,
     that you have resisted,
          and even longer than was right.

I think, too, that these locutions
     have done your soul good,
and in particular that they have made you see
         your own wretchedness and
         your faults more clearly,
     and amend them.

They have lasted long, and always with spiritual profit.

They move you
          to love God, and
          to despise yourself, and
          to do penance.

I see no reasons for condemning them,
    I incline rather to regard them as good,
provided you are careful
    not to rely altogether on them,
especially if they
     are unusual, or
     bid you do something out of the way, or
     are not very plain.

In all these and the like cases
    you must
         withhold your belief in them,  and
          at once seek for direction.

"10. Also it should be considered that,
    even if they do come from God,
        Satan may mix with them
              suggestions of his own;

you should therefore be always suspicious of them.

Also, when they are known to be from God,
    men must not rest much on them,
          seeing that holiness does not lie in them,
but in a humble love of God and our neighbour;
     everything else,
               however good,
         must be feared, and
     our efforts directed to the gaining of
          humility,
         goodness, and
          the love of our Lord.

It is seemly, also,
        not to worship
             what is seen in these visions,
        but only Jesus Christ,
             either as in Heaven
                  or in the Sacrament,

        or, if it be a vision of the Saints,
             then to lift up the heart
                 to the Holy One in Heaven, and
                 not to that which is presented to the imagination:

       let it suffice
          that the imagination may be made use of
       for the purpose of raising me up
          to that which it makes me see.

"11. I say, too,
     that the things mentioned in this book
          befall other persons even in this our day, and
    that there is great certainty that they come from God,
      Whose arm is not shortened that He cannot do now
             what He did in times past,
             and that in weak vessels,
         for His own glory.

"12. Go on your road,
     but always
               suspecting robbers, and
               asking for the right way;
     give thanks to our Lord,
             Who has given you
                 His love,
                  the knowledge of yourself, and
                  a love of penance and the cross,
      making no account of these other things.

However, do not despise them either,
    for there are signs that most of them
           come from our Lord,
    and those that do not come from Him
           will not hurt you
       if you ask for direction.

"13. I cannot believe
            that I have written this in my own strength,
     for I have none,
        but it is the effect of your prayers.

I beg of you, for the love of Jesus Christ our Lord,
    to burden yourself with a prayer for me;
He knows that I am asking this in great need, and
I think that is enough
    to make you grant my request.

I ask your permission to stop now,
   for I am bound to write another letter.

May Jesus be glorified in all and by all!
Amen.

"Your servant, for Christ's sake.

              "Juan de Avila
              "Montilla, 12th Sept., 1568."

Her confessors, having seen the book,
   "commanded her to make copies of it," [59]
    one of which has been traced into the possession
        of the Duke and Duchess of Alva.

The Princess of Eboli, in 1569,
    obtained a copy from the Saint herself,
            after much importunity;
     but it was
         more out of vanity or curiosity,
                it is to be feared,
         than from any real desire
                to learn the story of the Saint's spiritual life,
      that the Princess desired the boon.

She and her husband promised to keep it
    from the knowledge of others,
but the promise given
    was not kept.

The Saint heard within a few days later
   that the book was in the hands
         of the servants of the Princess,

         who was angry with the Saint
               because she had refused to admit,
           at the request of the Princess,
               an Augustinian nun into the Order of Carmel
                     in the new foundation of Pastrana.

The contents of the book were bruited abroad, and
    the visions and revelations of the Saint
        were said to be of a like nature
             with those of Magdalene of the Cross,
        a deluded and deluding nun.

The gossip in the house of the Princess
        was carried to Madrid, and
the result was that the Inquisition
        began to make a search for the book. [60]

It is not quite clear, however,
    that it was seized at this time.

The Princess
     became a widow in July, 1573, and
     insisted on becoming a Carmelite nun
         in the house she and her husband, Ruy Gomez,
             had founded in Pastrana.

When the news of her resolve reached the monastery,
   the mother-prioress, Isabel of St. Dominic, exclaimed,
       "The Princess a nun!
        I look on the house as ruined."

The Princess came, and insisted on her right as foundress;
she had compelled a friar
       to give her the habit
  before her husband was buried,

and when she came to Pastrana
    she began her religious life
by the most complete disobedience and
        disregard of common propriety.

Don Vicente's description of her is almost literally correct,
though intended only for a general summary
    of her most childish conduct:

       "On the death of the Prince of Eboli,
          the Princess would become a nun
               in her monastery of Pastrana.
          The first day she had a fit of violent fervour;
          on the next she relaxed the rule;
          on the third she broke it,
               and conversed with secular people
                    within the cloisters.

          She was also so humble
               that she
                  required the nuns to speak to her
                      on their knees, and
                  insisted upon their receiving
                      into the house as religious
                       whomsoever she pleased.

          Hereupon complaints were made to St. Teresa, who
               remonstrated with the Princess, and
               showed her how much she was in the wrong,
          whereupon she replied
                that the monastery was hers;

           but the Saint
                proved to her that the nuns were not, and
                had them removed to Segovia." [61]

           The nuns were withdrawn from Pastrana
                in April, 1574,
            and then the anger of the Princess prevailed;

            she
               sent the Life of the Saint,
                         which she had still in her possession,
                               to the Inquisition, and
               denounced it as a book
                  containing visions, revelations,
                  and dangerous doctrines,
                         which the Inquisitors should
                               look into and
                               examine:

   The book was forthwith given
              to theologians for examination,
        and two Dominican friars, of whom Banes was one,
    were delegated censors of it by the Inquisition. [62]

Fra Banes did not know the Saint
       when he undertook her defence in Avila
              against the authorities of the city,
        eager to destroy the monastery of St. Joseph; [63]

        but from that time forth
              he was one of her most faithful friends,
                    strict and even severe,
              as became a wise director
                    who had a great Saint for his penitent.

He testifies in the process of her beatification
   that he was firm and sharp with her;
while she herself was
   the more desirous of his counsel,
      the more he humbled her, and
      the less he appeared to esteem her. [64]

When he found that copies of her life
   were in the hands of secular people,
           - he had probably also heard of the misconduct
             of the Princess of Eboli, -
    he showed his displeasure to the Saint, and
         told her he would burn the book,
    it being unseemly that the writings of women
         should be made public.

The Saint left it in his hands, but Fra Banes,
   struck with her humility,
had not the courage to burn it;

he sent it to the Holy Office in Madrid. [65]

Thus the book was in a sense denounced twice,
   - once by an enemy,
      the second time by a friend,
            to save it.

Both the Saint and her confessor, Fra Banes, state
   that the copy given up by the latter
        was sent to the Inquisition in Madrid,
and Fra Banes says so twice in his deposition.

The Inquisitor Soto returned the copy to Fra Banes,
   desiring him to read it, and
give his opinion thereon.

Fra Banes did so, and wrote his "censure" of the book
    on the blank leaves at the end.
That censure still remains, and is one of the most important,
    because
        given during the lifetime of the Saint, and
        while many persons were crying out against her.

Banes wished it had been published
    when the Saint's Life was given to the world
              by Fra Luis de Leon;
but notwithstanding
              its value, and
              its being preserved in the book
        which is in the handwriting of the Saint,
              no one before Don Vicente made it known.

It was easy enough
         to praise the writings of St. Teresa, and
         to admit her sanctity, after her death.

Fra Banes had no external help in the applause of the many, and
he had to judge
           the book
                       as a theologian, and
           the Saint
                       as one of his ordinary penitents.

When he wrote, he wrote like a man
    whose whole life was spent, as he tells us himself,
       "in lecturing and disputing." [66]

That censure is as follows:

"1. This book, wherein Teresa of Jesus,
           Carmelite nun, and foundress of the Barefooted Carmelites,
      gives a plain account of the state of her soul,
          in order to be taught and directed by her confessors,
  has been examined by me, and with much attention,

and I have not found anywhere in it
      anything which, in my opinion, is erroneous in doctrine.

On the contrary, there are many things in it
        highly edifying and instructive for those
    who give themselves to prayer.

The great experience of this religious,
       her discretion also and her humility,
   which made her always seek
       for light and learning in her confessors,
    enabled her to speak with an accuracy
         on the subject of prayer
    that the most learned men,
         through their want of experience,
      have not always attained to.

One thing only
      there is about the book
that may reasonably cause any hesitation
      till it shall be very carefully examined;

     it contains many visions and revelations,
         matters always to be afraid of,
              especially in women,
              who are very ready
                  to believe of them
                        that they come from God, and
                  to look on them as proofs of sanctity,
                       though sanctity does not lie in them.

    On the contrary, they should be regarded as dangerous trials
        for those who are aiming at perfection,
     because Satan is wont
              to transform himself  into an angel of light, [67] and
              to deceive souls
                     which are curious and of scant humility,
                  as we have seen in our day:
     nevertheless, we must not therefore lay down a general rule
         that all revelations and visions come from the devil.

     If it were so,
         St. Paul could not have said
             that Satan transforms himself into an angel of light,
         if the angel of light did not sometimes enlighten us.

"2. Saints, both men and women,
             have had revelations,
         not only in ancient,
         but also in modern times;
             such were
                St. Dominic, St. Francis, St. Vincent Ferrer,
                St. Catherine of Siena, St. Gertrude,
                    and many others that might be named;
        and as the Church of God is, and is to be,
                    always holy to the end,
         not only because her profession is holiness,
         but because there are in her just persons and perfect in holiness,
            it is unreasonable to
                     despise visions and revelations, and
                      condemn them in one sweep,
               seeing they are ordinarily accompanied with
                       much goodness and
                       a Christian life.

On the contrary,
    we should follow the saying of the Apostle in 1 Thess. v. 19-22:

      'Spiritum nolite extinguere. Prophetias nolite spernere.
        Omnia [autem] probate: quod bonum est tenete.
       Ab omni specie mala abstinete vos.'

        He who will read St. Thomas on that passage will see
            how carefully they are to be examined
                 who, in the Church of God,
                          manifest any particular gift
                  that may be profitable or hurtful to our neighbour, and
            how watchful the examiners ought to be
                  lest the fire of the Spirit of God should be quenched
                            in the good, and
                  others cowed in the practices of the perfect Christian life.

"3. Judging by the revelations made to her,
   this woman,
            even though she may be deceived in something,
     is at least not herself a deceiver,
        because she tells all the good and the bad so simply,
            and with so great a wish to be correct,
        that no doubt can be made as to her good intention;

and the greater the reason for trying spirits of this kind,
   because there are persons in our day
       who are deceivers with the appearance of piety,
   the more necessary it is to defend those
       who, with the appearance, have also the reality, of piety.

  For it is a strange thing
        to see how lax and worldly people
   delight in seeing those discredited who have an appearance of goodness.

God complained of old,
        by the Prophet Ezekiel, ch. xiii.,
    of those false prophets
        who made the just to mourn and
        who flattered sinners,
            saying:

             'Maerere fecistis cor justi mendaciter, quem Ego non contristavi:
             et comfortastis manus impii.'

             In a certain sense this may be said of those
                who frighten souls
                      who are going on by the way of prayer and perfection,
                   telling them that this way is singular and full of danger,
              that many who went by it have fallen into delusions, and
              that the safest way is that which is plain and common,
                   travelled by all.

"4. Words of this kind, clearly, sadden the hearts of those
   who would observe the counsels of perfection
         in continual prayer,
                   so far as it is possible for them, and
         in much fasting, watching, and disciplines;
and, on the other hand,
        the lax and the wicked take courage
              and lose the fear of God,
      because they consider the way
          on which they are travelling
               as the safer:
          and this is their delusion,

             -they call that a plain and safe road
              which is the absence
                      of the knowledge and consideration
                             of the dangers and precipices
                      amidst which we are all of us journeying in this world.

Nevertheless,
      there is no other security
than that which lies
            in our knowing our daily enemies, and
            in humbly imploring the compassion of God,
      if we would not be their prisoners.

Besides, there are souls
       whom God, in a way, constrains
                  to enter on the way of perfection, and
       who, if they relaxed in their fervour,
                  could not keep a middle course,

      but would immediately fall into the other extreme of sins,
      and for souls of this kind
           it is of the utmost necessity
               that they should watch and pray without ceasing;

      and, in short, there is nobody
                whom lukewarmness does not injure.
      Let every man examine his own conscience,
                 and he will find this to be the truth.

"5. I firmly believe that if God for a time
      bears with the lukewarm,
  it is owing to the prayers of the fervent,
      who are continually crying, 'et ne nos inducas in tentationem.'

I have said this,
    not for the purpose of honouring those
        whom we see walking in the way of contemplation;
for it is
         another extreme into which the world falls, and
         a covert persecution of goodness,
             to pronounce those holy forthwith who have the appearance of it.

For that
         would be to furnish them with motives for vain-glory, and
         would do little honour to goodness;
on the contrary, it would expose it to great risks,
     because, when they fall
             who have been objects of praise,
       the honour of goodness suffers more
              than if those people had not been so esteemed.

And so I look upon this exaggeration of their holiness
     who are still living in the world
           to be a temptation of Satan.

That we should have a good opinion of the servants of God
    is most just,
but let us consider them always
    as people in danger,
however good they may be,
and that their goodness is not so evident
    that we can be sure of it even now.

"6. Considering myself
          that what I have said is true,
I have always proceeded cautiously
     in the examination  of this account of
             the prayer and
             life of this nun,
and no one has been more incredulous than myself
              as to her visions and revelations,
   - not so, however
              as to her goodness and her good desires,
     for herein I have had great experience of
               her truthfulness,
               her obedience, mortification, patience,
                  and charity towards her persecutors,
                  and of her other virtues,
          which any one who will converse with her will discern;

and this is what may be regarded
   as a more certain proof of her real love of God
than these visions and revelations.

I do not, however,
     undervalue her visions, revelations, and ecstasies;
on the contrary, I suspect them to be the work of God,
         as they have been in others who were Saints.

But in this case
   it is always safer to be afraid and wary;
for if she is confident about them,
   Satan will take occasion to interfere,
and that which was once, perhaps, the work of God,
   may be changed into something else, and that will be the devil's.

"7. I am of opinion
   that this book is not to be shown to every one,
but only to men of learning, experience, and Christian discretion.

It perfectly answers the purpose
    for which it was written,
namely, that the nun should give an account
         of the state of her soul
     to those who had the charge of it,
     in order that she might not fall into delusions.

Of one thing I am very sure,
   so far as it is possible for a man to be
          -she is not a deceiver;
   she deserves, therefore, for her sincerity,
      that all should be favourable to her in her good purposes and good works.

For within the last thirteen years she has, I believe,
    founded a dozen monasteries
          of Barefooted Carmelite nuns,
               the austerity and perfection
          of which are exceeded by none other;
          of which they who have been visitors of them,
              as the Dominican Provincial, master in theology, [68]
                Fra Pedro Fernandez,
                 the master Fra Hernando del Castillo,
                 and many others,
              speak highly.

This is what I think, at present, concerning the censure of this book,
   submitting my judgment herein to that
            of Holy Church our mother, and
                 her ministers.

"Given in the College of St. Gregory, Valladolid,
on the sixth day of July, 1575.

          "Fra Domingo Banes."

The book remained in the keeping of the Inquisition,
and the Saint never saw it again.
But she heard of it from the Archbishop of Toledo,
  Cardinal Quiroga, President of the Supreme Court of the Inquisition,
when she applied to him for license to found a monastery in Madrid.

Jerome of the Mother of God was with her;
  and heard the Cardinal's reply.
His Eminence said he was glad to see her;
   that a book of hers had been in the Holy Office for some years,
        and had been rigorously examined;
   that he had read it himself, and
         regarded it as containing sound and wholesome doctrine.

He would grant the license, and do whatever he could for the Saint.

When she heard this,
     she wished to present a petition to the Inquisition
 for the restitution of her book;
   but Gratian thought it better to apply to the Duke of Alba
     for the copy
             which he had, and
             which the Inquisitors
          had allowed him to retain and read.
The Duke gave his book to Fra Jerome,
    who had copies of it made
for the use of the monasteries both of men and women. [69]

Anne of Jesus, in 1586, founding a monastery of her Order in Madrid,
               -the Saint had died in 1582,-
      made inquiries about the book, and
      applied to the Inquisition for it,
  for she was resolved to publish the writings of her spiritual mother.

The Inquisitors made no difficulty,
   and consented to the publication.

In this she was seconded by the Empress Maria,
   daughter of Charles V., and widow of Maximilian II.,
who had obtained one of the copies
   which Fra Jerome of the Mother of God had ordered to be made.

Fra Nicholas Doria, then Provincial,
    asked Fra Luis de Leon, the Augustinian, to edit the book,
 who consented.

He was allowed to compare the copy furnished him
  with the original in the keeping of the Inquisition;
but his edition has not been considered accurate,
notwithstanding
         the facilities given him, and
         his great reverence for the Saint.
   It was published in Salamanca, A.D. 1588.

With the Life of the Saint,
    Fra Luis de Leon received certain papers
            in the handwriting of the Saint,
   which he published as an additional chapter.

Whether he printed all he received, or merely made extracts,
     may be doubtful,
but anyhow that chapter is singularly incomplete.

Don Vicente de la Fuente,
        from whose edition (Madrid, 1861, 1862)
   this translation has been made,
          omitted the additional chapter of Fra Luis de Leon,
contrary to the practice of his predecessors.

But he has done more,
   for he
           has traced the paragraphs of that chapter
                    to their sources, and
           has given us now a collection of papers
             which form almost another Life of the Saint,
           to which he has given their old name of Relations, [70]
              the name which the Saint herself had given them. [71]

Some of them are usually printed among the Saint's letters,
  and portions of some of the others
        are found in the Lives of the Saint written by Ribera and Yepes,
              and in the Chronicle of the Order;
the rest was published for the first time by Don Vicente:
    the arrangement of the whole is due to him.

The Relations are
          ten in the Spanish edition, and
          eleven in the translation.

     The last, the eleventh, has hitherto been left among the letters,
      and Don Vicente, seemingly not without some hesitation,
           so left it;
      but as it is of the like nature with the Relations,
           it has now been added to them.

The original text, in the handwriting of the Saint,
   is preserved in the Escurial,
             not in the library,
   but among the relics of the Church.

Don Vicente examined it at his leisure,
   and afterwards found in the National Library in Madrid
         an authentic and exact transcript of it,
             made by order of Ferdinand VI.
His edition is, therefore, far better
   than any of its predecessors;
but it is possible that even now
   there may still remain some verbal errors for future editors to correct.

The most conscientious diligence is not a safeguard against mistakes.

F. Bouix says that in ch. xxxiv. § 12,
   the reading of the original differs
from that of the printed editions;

yet Don Vicente takes no notice of it,
  and retains the common reading.

It is impossible to believe
   that F. Bouix has stated as a fact that which is not.
Again, in [97]ch. xxxix. § 29,
   the printed editions have after the words,
        "Thou art Mine, and I am thine,"
        "I am in the habit . . . .sincerity;"
but Don Vicente omits them.

This may have been an oversight, for in general
    he points out in his notes
all the discrepancies between
     the printed editions and
     the original text.

A new translation of the Life of St. Teresa
     seems called for now,
   because the original text has been collated
    since the previous translations were made, and also
   because those translations are exceedingly scarce.
The first is believed to be this - it is a small quarto:

 "The Lyf of the Mother Teresa of Jesus,
Foundresse of the Monasteries
  of the Discalced or Bare-footed
Carmelite Nunnes and Fryers of the First Rule.

"Written by herself at the commaundement
of her ghostly father, and now
translated into English out of Spanish.
By W. M., of the Society of Jesus.

"Imprinted in Antwerp
by Henry Jaye. Anno MDCXI."

Some thirty years afterwards, Sir Tobias Matthew, S.J.,
dissatisfied, as he says, with the former translation,
published another, with the following title;
   the volume is a small octavo in form:

"The Flaming Hart, or the Life of the glorious St. Teresa,
   Foundresse of the Reformation of the Order
       of the All-Immaculate Virgin Mother,
     our B. Lady of Mount Carmel.

"This History of her Life was written
by the Saint in Spanish, and is newly
translated into English in the year of our Lord God 1642.

'Aut mori aut pati:

Either to dye or else to suffer. - Chap. xl.

"Antwerpe, printed by Joannes Meursius.
Anno MDCXLII."

The next translation was made
by Abraham Woodhead,
and published in 1671,
without the name of the translator, or of the printer,
or of the place of publication.
It is in quarto, and bears the following title:

   "The Life of the Holy Mother St. Teresa,
      Foundress of the Reformation
        of the Discalced Carmelites
     according to the Primitive Rule.
        Printed in the year MDCLXXI."

It is not said that the translation
was made from the Spanish,
and there are grounds for thinking
     it to have been made from the Italian.
Ch. xxxii. is broken off at the end of § 10;
and ch. xxxiii.,
   therefore, is ch. xxxvii.
That which is there omitted has been thrown
  into the Book of the Foundations,
which, in the translation of Mr. Woodhead,
 begins with § 11 of ch. xxxii. of the Life,
as it also does in the Italian translation.
It is due, however, to Mr. Woodhead to say
that he has printed five of the Relations separately,
not as letters, but as what they really are,
and with that designation.

The last translation is that
of the Very Reverend John Dalton, Canon of
Northampton, which is now, though twice published,
almost as scarce as its predecessors. The title is:

"The Life of St. Teresa, written by herself,
and translated from the Spanish
by the Rev. John Dalton. London, MDCCCLI."

              Septuagesima, 1870.
___________________________________

[45] Fr. Anton. a St. Joseph, in his note on letter 16,
but letter 41, vol. iv. ed. Doblado.

[46] Reforma de los Descalços. lib. i. ch. vii. § 3.

[47] [98]Ch. iii. § 2.

[48] [99]Ch. iii. § 9.

[49] [100]Ch. i. § 3.

[50] [101]Ch. xxiii. § 2.

[51] [102]Ch. xxiii. § 8.

[52] [103]Id. § 12.

[53] [104]Ch. xxiv. § 1.

[54] [105]Id. § 4.

[55] [106]Ch. xxix. § 4.

[56] [107]Ch. xxxiii. § 6.

[57] The Saint held him in great reverence, and in one of her letters
 - lett. 355, but lett. 100, vol. ii. ed. Doblado-calls him a founder of her Order,
because of the great services he had rendered her, and told her nuns of
Seville that they need not be veiled in his presence, though they must be so
in the presence of everybody else, and even the friars of the Reform.

[58] See [108]Life, ch. xxix. § 6.

[59] [109]Rel. vii. § 9.

[60] Reforma de los Descalços, lib. ii. c. xxviii. § 6.

[61] Introduccion al libro de la Vida, vol. i. p. 3.

[62] Jerome Gratian, Lucidario, c. iv.

[63] [110]Life, ch. xxxvi. § 15.

[64] The Saint says of herself, [111]Rel. vii. § 18, that
"she took the greatest pains not to submit the state of her soul to any one who she
thought would believe that these things came from God, for she was instantly
afraid that the devil would deceive them both."

[65] [112]Rel. vii. § 16.

[66] "Como hombre criado toda mi vida en leer y disputar"
(De la Fuente, ii. p. 376).

[67] 2 Cor. xi. 14:
           "Ipse enim Satanas transfigurat se in angelum lucis."

[68] The other theologian appointed by the Inquisition, with Fra Banes, to
examine the "Life."

[69] This took place in the year 1580, according to the Chronicler of the
Order (Reforma de los Descalcos, lib. v. c. xxxv.  § 4); and the Bollandists
(n. 1536) accept his statement. Fra Jerome says he was Provincial of his
Order at the time; and as he was elected only on the 4th of March, 1581,
according to the Chronicler and the Bollandists, it is more likely that the
audience granted to them by the Cardinal took place in 1581.

[70] Reforma de los Descalcos, lib. v. c. xxxiv.  § 4: "Relaciones de su
espiritu."

[71] [113]Rel. ii.  § 18.

______________________________

Annals of the Saint's Life.

By Don Vicente de la Fuente.

These are substantially the same with those drawn up by the Bollandists, but
they are fuller and more minute, and furnish a more detailed history of
the Saint.

1515.
St. Teresa is born in Avila, March 28th. [72]

1522.
She desires martyrdom, and leaves her father's house with one of her
brothers.

1527. [73]
Death of her mother.

1529.
Writes romances of chivalry, and is misled by a thoughtless cousin.

1531.
Her sister Maria's marriage, and her removal from home to the
Augustinian monastery, where she remains till the autumn of next
year.

1533. [74]
Nov. 2, enters the monastery of the Incarnation.

1534.
Nov. 3, makes her profession.

1535.
Goes to Castellanos de la Canada, to her sister's house, where she
remains till the spring of 1536, when she goes to Bezadas.

1537.
Returns to Avila on Palm Sunday. In July seriously ill, and in a
trance for four days, when in her father's house. Paralysed for more
than two years.

1539.
Is cured of her paralysis by St. Joseph.

1541.
Begins to grow lukewarm, and gives up mental prayer.

1542.
Our Lord appears to her in the parlour of the monastery, "stern and
grave " [75] .

1555.
Ceases to converse with secular people, moved thereto by the sight of
a picture of our Lord on the cross [76] . The Jesuits come to Avila
and the Saint confesses to F. Juan de Padranos.

1556.
Beginning of the supernatural visitations.

1557.
St. Francis de Borja comes to Avila, and approves of the spirit of
the Saint.

1558.
First rapture of the Saint [77] . The vision of Hell [78] . Father
Alvarez ordained priest.

1559.
She takes F. Alvarez for her confessor. The transpiercing of her
heart [79] . Vision of our Lord risen from the dead [80] .

1560.
The vow of greater perfection. St. Peter of Alcantara approves of her
spirit, and St. Luis Beltran encourages her to proceed with her plan
of founding a new monastery.

1561.
F. Gaspar de Salazar, S.J., comes to Avila; her sister Dona Juana
comes to Avila from Alba de Tormes to help the Saint in the new
foundation [81] .
Restores her nephew to Life [82] .
Fra Ibanez bids her write her Life.
Receives a sum of money from her brother in Peru,
which enables her to go on with the building of the new house.

1562.
Goes to Toledo, to the house of Dona Luisa de la Cerda, and finishes
the account of her Life. Makes the acquaintance of Fra Banes,
afterwards her principal director, and Fra Garcia of Toledo, both
Dominicans. Receives a visit from

Maria of Jesus. Has a revelation that her sister, Dona Maria, will
die suddenly [83] . Returns to Avila and takes possession of the new
monastery, August 24. Troubles in Avila. The Saint ordered back to
the monastery of the Incarnation. Is commanded by Fra Garcia of
Toledo to write the history of the foundation of St. Joseph.

________________________________________



[72] In the same year St. Philip was born in Florence.
St. Teresa died in 1582, and St. Philip in 1595;
but they were canonised on the same day, with
St. Isidore, St. Ignatius, and St. Francis Xavier. The three latter were
joined together in the three final consistories held before the solemn
proclamation of their sanctity, and St. Teresa and St. Philip were joined
together in the same way in the final consistories held specially, as usual,
for them.

[73] This must be an error. See [114]ch. i.  § 7, note 7.

[74] There is a difficulty about this.
The Bollandists maintain that she
went to the monastery of the Incarnation in the year 1533.

On the other hand
Ribera, her most accurate biographer
- with whom Fra Jerome agrees, -
says that she left her father's house in 1535,
when she was more than twenty years of
age; Yepes, that she was not yet twenty; and the Second Relation of the
Rota, that she was in her twentieth year. The Bull of Canonisation and the
Office in the Breviary also say that she was in her twentieth year, that is,
A.D. 1534. The Chronicler of the Order differs from all and assigns the year
1536 as the year in which she entered the monastery.

[75] Ch. vii.  § 11, see note there.

[76] Ch. ix. § 1.

[77] Ch. xxiv.  § 7.

[78] Ch. xxxii. § 1.

[79] Ch. xxix.  § 17.

[80] Ch. xxvii.  § 3, ch. xxviii. § 2.

[81] Ch. xxxiii.  § 13.

[82] Ch. xxxv.  § 14, note.

[83] Ch. xxxiv.  § 24.
________________________________

The Life of the
Holy Mother Teresa of Jesus.

Written by Herself.
    

Prologue.

As I have been commanded and left at liberty
  to describe at length
    - my way of prayer, and
    - the workings 
        of the grace of our Lord within me,

I could wish
   that I had been allowed at the same time
       to speak distinctly and in detail of
          - my grievous sins and
          - wicked life.

But it has not been so willed;

on the contrary, I am laid herein under great restraint;

and therefore, for the love of our Lord,
   I beg of every one
who shall read this story of my life [84]
to keep in mind

  - how wicked it has been; and

  - how, among the Saints
      who were converted to God,
    I have never found one
      in whom I can have any comfort.

         For I see that they,
           after our Lord had called them,
         never fell into sin again;

         I not only became worse,

           but, as it seems to me,
         deliberately withstood the graces of His Majesty,

         because I saw
           that I was thereby bound to serve Him
               more earnestly,
          knowing, at the same time,
           that of myself I could not pay
               the least portion of my debt.

May He be blessed for ever
  Who waited for me so long!

I implore Him with my whole heart
  to send me His grace,
so that in all clearness and truth
  I may give this account of myself
which
  - my confessors command me to give; and
  - even our Lord Himself, I know it,
      has also willed it
    should be given for some time past,
    but I had not the courage to attempt it.

And I pray it may be
   - to His praise and glory, and
   - a help to my confessors;
     who, knowing me better,
         may succour my weakness,
     so that I may render to our Lord 
         some portion of the service I owe Him.

May all creatures praise Him for ever! Amen.

__________________________________


[84] The Saint, in a letter written November 19, 1581,
to Don Pedro de Castro, then canon of Avila,
speaking of this book,
   calls it the book "Of the compassions of God"
-- Y ansi intitule ese libro De las Misericordias de Dios.

 That letter is the 358th in the edition
of Don Vicente de la Fuente,
and the 8th of the fourth volume
of the Doblado edition of Madrid.
"Vitam igitur suam internam et supernaturalem magis pandit
quam narrat actiones suas mere humanas"
 (Bollandists, n. 2).

________________________________________